Les
Anangu vous souhaitent la bienvenue.
"Nous voulons que les touristes acquièrent des connaissances sur
notre pays, qu'ils nous écoutent nous, les Anangus, et pas seulement
qu'ils admirent le coucher du soleil ou qu'ils escaladent le "puli"
(Uluru)". Maintenant, nous pensons construire un Centre Culturel
à fin de pouvoir mieux enseigner aux "minga" (les touristes). Nous
leur enseignerons le Tjukurpa, l'inma" (danse), nous leur montrerons
comment faire des "punu" (sculptures sur bois), et comment gérer
en commun. Et toujours nous répétons"Pukulpa Pitjama Ananguku Ngurakutu"-
Bienvenue chez les Aborigènes." (Tjamiwa)
Le centre culturel fournira aux visiteurs des informations variées
sur la culture anangue. Il vous permettra de faire l'expérience
de quelques unes des riches traditions anangues d'aujourd'hui, ce
centre vous montrera également comment les Anangus travaillent en
collaboration avec l'ANCA (Agence Australienne pour la Défense de
l'Environnement) à la gestion du Parc National d'Uluru-Kata Tjuta.
La conception du Centre Culturel et de son contenu est le résultat
d'une collaboration étroite entre les Anangus, l'ANCA et les conseillers
en architecture et en exposition.
Ceci est le pays des Aborigènes et vous êtes les bienvenus. Regardez
autour de vous et apprenez afin de comprendre les peuples Aborigène
et aussi que leur culture est puissante et vivante. Tjukurpa Est
la base de la culture Anangue. Elle fournit les règles du comportement
et de la façon de vivre ensemble. C'est la loi qui dicte la manière
de prendre soin les uns des autres, ainsi que de la terre, support
de l'existence de chacun. Tjukurpa s'applique au temps de la création
mais aussi au temps présent.
• Tjukurpa
représente les liens entre les personnes, les plantes, les animaux
et les caractéristiques physiques de la terre.
• Tjukurpa
explique comment ces relations sont nées, ce qu'elles veulent dire
et comment elles doivent être maintenues.
• Tjukurpa
a été traduit comme " le Rêve" ou " le temps des rêves" . cette
traduction est inadéquate, car Tjukurpa ne se rapporte pas au "Rêve"
au sens conventionnel occidental. Ce n'est ni irréel, ni imaginaire.
Tjukurpa est la loi traditionnelle qui explique l'existence et qui
guide la vie de tous les jours.
Tjukurpa
est l'existance elle-même, dans le passé, le présent et l'avenir.
• Tjukurpa
répond à des questions importantes, telles que la création du monde,
et comment les hommes et tous êtres vivants s'intègrent dans le
tableau général de la vie. C'est la base des lois qui supportent
la nature et tous les êtres. Dans les temps anciens les Anangus
utilisaient cette caverne comme abri de la même manière que le faisaient
les Mala, celle-ci est l'eau qu'ils employaient. C'est la même culture
continuelle que nous avons aujourd'hui. Nous ne pouvons pas tout
simplement la laisser ou la rejeter". (Barbara Tjikatu)
• Tjukurpa
est tout autour de nous dans le paysage lui-même. Quand les Anangus
regardent la terre, ses caractéristiques et les êtres vivants qui
y habitent, c'est pour eux l'évidence visible que les entres ancestraux
existent toujours. Uluru et ses différentes caractéristiques continue
à parler de Tjukurpa.
• Autrefois
la terre n'avait ni formes, ni caractéristiques. Des êtres ancestraux
sont alors apparus de ce vide et tout en voyageant, ont crée toutes
les espèces vivantes et les caractéristiques du paysage désertique,
tel que nous le connaissons aujourd'hui, Uluru et Kata Tjuta fournissent
des preuves matérielles d'exploits accomplis lors de la période
de création. Les Anangus sont les descendants directs de ces êtres,
et sont responsables de la protections et de la gestion appropriée
de ces terres ancestrales. Depuis ce temps-là, les mœurs et les
voyages de ces ancêtres sont enseignés au travers d'histoires, de
chansons, de danses et de cérémonies. La connaissance de la façon
dont il faut protéger la terre, les animaux , les plantes et les
hommes a été transmise de génération sous la forme de Tjukurpa,
la Loi Anangue.
• Les
touristes apprennent un peu sur cet endroit-ci et un peu sur cet
endroit-là. Puis ils mettent cela dans un seau et agitent le tout.
Ils devraient les ramener chez eux, dans leur cœur. Et là ils s'en
souviendront." (Tjamiwa)
•
Les Anangus veulent vous dire quelque chose à propos de Tjukurpa et du parc national d'Uluru- Kata Tjuta. Les
Anangus se soucient de ce que les touristes apprennent lors de leur
visite ici et espèrent qu'a votre départ, vous emporterez avec vous
une compréhension de leur culture et que comme les Anangus, vous
aussi vous verrez qu'Uluru, Kata Tjuta et la terre font partis de
la représentation présent et de l'avenir et aussi de la relation
de tous les êtres les uns avec les autres éternelle du passé, du
présent et de l'avenir et aussi de la relation de tous les êtres
les uns avec les autres.
Recommandation
aux visiteurs.
•
Tjukupa est la loi relative au bon comportement à observer les uns
envers les autres et tous envers la terre. Il est essentiel que
les visiteurs comprennent et respectent la façon dont ils doivent
de se comporter particulièrement en ce qui concerne la prise de
photos. Les sites sacrés et l'escalade du rocher. " Ce que vous
êtes en train d'escalader est vraiment très sacré… Vous ne devriez
pas y grimper. Ce n'est pas ce qui est important ici. L'important,
c'est d'écouter.
Écouter et comprendre. Pourquoi allons-nous vous
demander de partir (et vous demandons de ne pas grimper)? Pour que
vous compreniez ceci… Nous vous prévenons: ne grimper pas. Peut-être
que cela vous attriste. En tout cas, c'est ce que nous avons à dire.
Et tout les touristes se réjouiront et diront: "Ah! Je vois. Ceci
est la bonne façon. Voilà ce qu'il faut faire". La bonne conduite
à suivre, est: ne pas grimper." (Tjamiwa)
•
Défense d'entrer ou de photographier les sites sacrés!
•
Les films et les photographies sont des questions délicates entre
les Anangus n'aiment pas être photographiés et demandent aux visiteurs
de respecter leurs souhaits.
Veuillez
respecter la culture Anangue, ne prenez aucune photo de sites spirituels
importants.
•
Information à l' Office, Uluru-Kata Cultural Centre - PO. Box 119,
Yulara NT 0872 - Tel:(08) 8956 3138 - Fax:(08) 8956 3139.